בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-ספרדית - Kimsiniz beni aradiniz
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Kimsiniz beni aradiniz
טקסט
נשלח על ידי
kimsinitz
שפת המקור: טורקית
Kimsiniz ? Beni aradınız.
הערות לגבי התרגום
wissen nicht ob wirklich türkisch
שם
¿Quién es usted? Me llamó por teléfono.
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
Sunnybebek
שפת המטרה: ספרדית
¿Quién es usted? Me llamó por teléfono.
אושר לאחרונה ע"י
Isildur__
- 28 אוקטובר 2009 21:19
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 אוקטובר 2009 10:45
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yo pondrÃa "usted" para que quede más claro que está hablando con la persona directamente.
"¿Quién es usted?"
28 אוקטובר 2009 13:19
Мариам
מספר הודעות: 3
Me parece que "Quien es Usted?" seria mejor...