Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-צרפתית - Situationsfornemmelse er en fornemmelse, man...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתצרפתית

קטגוריה מחשבות

שם
Situationsfornemmelse er en fornemmelse, man...
טקסט
נשלח על ידי Minny
שפת המקור: דנית

Situationsfornemmelse
er en fornemmelse,
man først savner,
når den ikke er der.
הערות לגבי התרגום
aforisme

שם
La conscience de la situation est un sentiment ....
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

Le sens d'une situation
est une notion
qui ne nous manque que
lorsqu'il est absent
הערות לגבי התרגום
Ou: "La conscience de la situation
est une sensation".
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 22 אפריל 2010 10:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 אפריל 2010 10:19

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut Lene!
"qui ne nous manque que
lorsqu'il n'est pas là."

Encore un (aphorisme) qui est bien tiré par les cheveux, je n'arrive pas à en capter la profondeur, à vrai dire. On dirait une lapalissade

21 אפריל 2010 11:19

Minny
מספר הודעות: 271
Hej Lene,
Kan du skrive "Sens de la s.". Jeg har kikket i den røde.
Forstår man så meningen bedre?

På dansk er det naturligvis et spil med ordet fornemmelse. Derudover kommer man til at tænke på,
først når nogen "jokker i spinaten", bemærker man den manglende situationsfornemmelse(sans).

21 אפריל 2010 17:55

gamine
מספר הודעות: 4611
Corrigé. As-tu vu la demande de Minny. Qu'en penses-tu?

21 אפריל 2010 18:18

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Oui, que ce soit "sens" ou "sensation", cela reste assez peu parlant en français avec le mot "situation". "Conscience" l'est un peu plus, et j'avais oublié de te notifier d'utiliser le féminin dans la dernière phrase, puisque "conscience" est féminin en français.
Cela donnerait :

"lorsqu"elle n'est pas là" (ou "lorsqu'elle est absente" )

C'est peut-être du danois, mais la traduction vers le français est un vrai casse-tête chinois!
J'ai beau tourner et retourner différents mots de différentes façons, je suis dans la stuation décrite par le texte danois!






21 אפריל 2010 18:24

gamine
מספר הודעות: 4611
Et c'est à moi que tu dis que c'est une vrai
casse-tête DANOIS.