Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Pojednostavljeni kineski-Engleski - 一键上网 方面快捷的网上冲浪 一键收发文件 收发电子邮件随时随享 无线网卡 ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Pojednostavljeni kineskiEngleski

Kategorija Rečenica - Kompjuteri / Internet

Naslov
一键上网 方面快捷的网上冲浪 一键收发文件 收发电子邮件随时随享 无线网卡 ...
Tekst
Poslao rain_8064
Izvorni jezik: Pojednostavljeni kineski

一键上网 方面快捷的网上冲浪
一键收发文件 收发电子邮件随时随享
无线网卡 摆脱网线的束缚自由畅想局域网
Primjedbe o prijevodu
麻烦翻译成英文

Naslov
Yijian Internet Service
Prevođenje
Engleski

Preveo cacue23
Ciljni jezik: Engleski

Yijian internet service - browse quickly and conveniently on the web
Yijian message sending and receiving service - instantly send and receive email messages
Air card - break free of cables and navigate through the LAN
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 listopad 2008 01:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 rujan 2008 02:27

IanMegill2
Broj poruka: 1671
I think it would be more natural to say
...browse quickly and conveniently...
and I think there's a special term for that last "wireless network connection": isn't this some kind of card used to connect wirelessly?
(I think here in Japan we call it an "Air Card" or a "PC Card"?)
But I must say, I'm always impressed with Cacue's English! A+!!!

14 rujan 2008 02:32

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Something like this one?

14 rujan 2008 05:38

cacue23
Broj poruka: 312
True, it is some kind of card, but with my knowledge of internet service, I certainly have no idea how to take that card thingy into account. I'll just use Air Card for the time being. Anyone who knows exactly what that card is called in English please tell me. And, thanks for flattering me, Ian. I know I still need to improve my vocabulary.