Prevođenje - Engleski-Turski - the id is the locus of instinctual drives.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Znanost | the id is the locus of instinctual drives. | | Izvorni jezik: Engleski
the id is the locus of instinctual drives. |
|
| Ä°d, içgüdüsel dürtülerin odağıdır, konumudur. | PrevođenjeTurski Preveo coseb | Ciljni jezik: Turski
ID, içgüdüsel dürtülerin konumudur. |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 23 studeni 2008 00:00
Najnovije poruke | | | | | 12 studeni 2008 18:38 | | | coseb, 'odağıdır' a gerek yok bence
(ID seklinde yazalim.) | | | 12 studeni 2008 19:01 | | | Ama türkçesi id'dir onun Psikoloji de öyledir. Tüm kitaplarda öyle geçer. Odağıdır ı da, konum terimi uymazsa diye ekledim Teşekkür ederim bu arada | | | 19 studeni 2008 11:08 | | | sorun değil, küçük harfle de kalabilir. kitaplarda id geçebilir,ama eminim, ID daha yaygın bilinir.zaten ikisi de anlam olarak aynı , birisi küçük harfle yazılmış o kadar
açıklamalara
'id= bilinçaltı (ilkel benlik)' şeklinde açılımını yazmak iyi olur
kolay gelsin |
|
|