Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - the id is the locus of instinctual drives.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 문장 - 과학

제목
the id is the locus of instinctual drives.
본문
nhn_ylcnr에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

the id is the locus of instinctual drives.

제목
İd, içgüdüsel dürtülerin odağıdır, konumudur.
번역
터키어

coseb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

ID, içgüdüsel dürtülerin konumudur.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 23일 00:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 12일 18:38

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
coseb, 'odağıdır' a gerek yok bence
(ID seklinde yazalim.)

2008년 11월 12일 19:01

coseb
게시물 갯수: 30
Ama türkçesi id'dir onun Psikoloji de öyledir. Tüm kitaplarda öyle geçer. Odağıdır ı da, konum terimi uymazsa diye ekledimTeşekkür ederim bu arada

2008년 11월 19일 11:08

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
sorun değil, küçük harfle de kalabilir. kitaplarda id geçebilir,ama eminim, ID daha yaygın bilinir.zaten ikisi de anlam olarak aynı , birisi küçük harfle yazılmış o kadar
açıklamalara
'id= bilinçaltı (ilkel benlik)' şeklinde açılımını yazmak iyi olur
kolay gelsin