Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - the id is the locus of instinctual drives.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Satz - Wissenschaft

Titel
the id is the locus of instinctual drives.
Text
Übermittelt von nhn_ylcnr
Herkunftssprache: Englisch

the id is the locus of instinctual drives.

Titel
İd, içgüdüsel dürtülerin odağıdır, konumudur.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von coseb
Zielsprache: Türkisch

ID, içgüdüsel dürtülerin konumudur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 23 November 2008 00:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 November 2008 18:38

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
coseb, 'odağıdır' a gerek yok bence
(ID seklinde yazalim.)

12 November 2008 19:01

coseb
Anzahl der Beiträge: 30
Ama türkçesi id'dir onun Psikoloji de öyledir. Tüm kitaplarda öyle geçer. Odağıdır ı da, konum terimi uymazsa diye ekledimTeşekkür ederim bu arada

19 November 2008 11:08

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
sorun değil, küçük harfle de kalabilir. kitaplarda id geçebilir,ama eminim, ID daha yaygın bilinir.zaten ikisi de anlam olarak aynı , birisi küçük harfle yazılmış o kadar
açıklamalara
'id= bilinçaltı (ilkel benlik)' şeklinde açılımını yazmak iyi olur
kolay gelsin