Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - buona domenica e tanti baci

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
buona domenica e tanti baci
Tekst
Poslao ersilia sassu
Izvorni jezik: Talijanski

buona domenica e tanti baci

Naslov
O duminică bună şi mulţi pupici
Prevođenje
Rumunjski

Preveo raykogueorguiev
Ciljni jezik: Rumunjski

O duminică bună şi mulţi pupici
Primjedbe o prijevodu
sau "o duminică plăcută"
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 8 prosinac 2008 19:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 prosinac 2008 20:13

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Hi Rayko, it would be better like this:

O duminică bună şi mulţi pupici (sau multe sărutări).

In my opinion, o bună duminică doesn't sound very well in Romanian.

7 prosinac 2008 20:20

gamine
Broj poruka: 4611
Hi my dear one. hope you've had a nice day. will log out now. A bit hungry.

8 prosinac 2008 12:17

Oana F.
Broj poruka: 388
Hi. "O buna duminica" is not ok in Romanian.

8 prosinac 2008 17:00

Freya
Broj poruka: 1910
Da, o "duminică bună" sau "o duminică plăcută".