Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - buona domenica e tanti baci
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
buona domenica e tanti baci
Text
Übermittelt von
ersilia sassu
Herkunftssprache: Italienisch
buona domenica e tanti baci
Titel
O duminică bună şi mulţi pupici
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
raykogueorguiev
Zielsprache: Rumänisch
O duminică bună şi mulţi pupici
Bemerkungen zur Übersetzung
sau "o duminică plăcută"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
azitrad
- 8 Dezember 2008 19:56
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
7 Dezember 2008 20:13
MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Hi Rayko, it would be better like this:
O
duminică bună
şi mulţi pupici (sau
multe sărutări)
.
In my opinion, o bună duminică doesn't sound very well in Romanian.
7 Dezember 2008 20:20
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hi my dear one. hope you've had a nice day. will log out now. A bit hungry.
8 Dezember 2008 12:17
Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
Hi. "O buna duminica" is not ok in Romanian.
8 Dezember 2008 17:00
Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Da, o "duminică bună" sau "o duminică plăcută".