Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - buona domenica e tanti baci

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
buona domenica e tanti baci
Tekst
Opgestuurd door ersilia sassu
Uitgangs-taal: Italiaans

buona domenica e tanti baci

Titel
O duminică bună şi mulţi pupici
Vertaling
Roemeens

Vertaald door raykogueorguiev
Doel-taal: Roemeens

O duminică bună şi mulţi pupici
Details voor de vertaling
sau "o duminică plăcută"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 8 december 2008 19:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 december 2008 20:13

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Hi Rayko, it would be better like this:

O duminică bună şi mulţi pupici (sau multe sărutări).

In my opinion, o bună duminică doesn't sound very well in Romanian.

7 december 2008 20:20

gamine
Aantal berichten: 4611
Hi my dear one. hope you've had a nice day. will log out now. A bit hungry.

8 december 2008 12:17

Oana F.
Aantal berichten: 388
Hi. "O buna duminica" is not ok in Romanian.

8 december 2008 17:00

Freya
Aantal berichten: 1910
Da, o "duminică bună" sau "o duminică plăcută".