Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Poljski - Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...
Tekst
Poslao aroman
Izvorni jezik: Francuski

Chers tous
Merci beaucoup pour votre carte qui nous a fait très plaisir. À notre tour nos vous souhaitons une bonne et heureuse année 2009 : une bonne santé et beaucoup de bonheur.

Naslov
Moi mili...
Prevođenje
Poljski

Preveo magda123
Ciljni jezik: Poljski

Moi mili
Dziękujemy za kartkę, która sprawiła nam przyjemność. Teraz nasza kolej życzyć wam szczęśliwego i dobrego roku 2009. Dużo zdrowia i dużo szczęścia.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 21 veljača 2009 17:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 siječanj 2009 22:59

gamine
Broj poruka: 4611
See above.

3 veljača 2009 15:12

Edyta223
Broj poruka: 787
Magdo!
Czy byłabyś tak dobra i poprawiła tłumaczenie. Przede wszystkim zastosuj polskie czcionki i popraw odległosci między wyrazami.

link na polskie czcionki polskie litery online.

10 veljača 2009 19:41

trusia
Broj poruka: 15
Moi mili,
Dziękujemy za kartkę która sprawiła nam ogromną radość. My również życzymy Wam szczęśliwego, udanego 2009 roku oraz dobrego zdrowia i dużo szczęścia.

17 veljača 2009 20:05

Edyta223
Broj poruka: 787
Magdo co powiesz na propozycje Trusi?