Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-पोलिस - Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीपोलिस

Category Letter / Email - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...
हरफ
aromanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Chers tous
Merci beaucoup pour votre carte qui nous a fait très plaisir. À notre tour nos vous souhaitons une bonne et heureuse année 2009 : une bonne santé et beaucoup de bonheur.

शीर्षक
Moi mili...
अनुबाद
पोलिस

magda123द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Moi mili
Dziękujemy za kartkę, która sprawiła nam przyjemność. Teraz nasza kolej życzyć wam szczęśliwego i dobrego roku 2009. Dużo zdrowia i dużo szczęścia.
Validated by Edyta223 - 2009年 फेब्रुअरी 21日 17:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 12日 22:59

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
See above.

2009年 फेब्रुअरी 3日 15:12

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Magdo!
Czy byłabyś tak dobra i poprawiła tłumaczenie. Przede wszystkim zastosuj polskie czcionki i popraw odległosci między wyrazami.

link na polskie czcionki polskie litery online.

2009年 फेब्रुअरी 10日 19:41

trusia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
Moi mili,
Dziękujemy za kartkę która sprawiła nam ogromną radość. My również życzymy Wam szczęśliwego, udanego 2009 roku oraz dobrego zdrowia i dużo szczęścia.

2009年 फेब्रुअरी 17日 20:05

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Magdo co powiesz na propozycje Trusi?