Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Francuski - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiRuskiNjemački

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Tekst
Poslao sinemce
Izvorni jezik: Turski

Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
Primjedbe o prijevodu
şarkı sözü

Naslov
Mon corps ne connaît pas du tout tes mains, mon coeur ignorant ne connaît pas ton coeur.
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaFrancuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Mon corps ne connaît pas du tout tes mains, mon coeur ignorant ne connaît pas ton coeur.
Primjedbe o prijevodu
"Tenim" peut aussi être traduit par "ma peau" mais j'ai préféré mon corps.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 21 travanj 2009 14:52