Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Französisch - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Lied
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Text
Übermittelt von
sinemce
Herkunftssprache: Türkisch
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
Bemerkungen zur Übersetzung
şarkı sözü
Titel
Mon corps ne connaît pas du tout tes mains, mon coeur ignorant ne connaît pas ton coeur.
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
turkishmiss
Zielsprache: Französisch
Mon corps ne connaît pas du tout tes mains, mon coeur ignorant ne connaît pas ton coeur.
Bemerkungen zur Übersetzung
"Tenim" peut aussi être traduit par "ma peau" mais j'ai préféré mon corps.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 21 April 2009 14:52