Prevođenje - Bosanski-Nizozemski - jesili ti iz bratunca ? rodica od dineTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Objašnjenja - Ljubav / Prijateljstvo | jesili ti iz bratunca ? rodica od dine | | Izvorni jezik: Bosanski
jesili ti iz bratunca ? rodica od dine | | |
|
| | | Ciljni jezik: Nizozemski
Kom je uit Bratunac? Neef van Dina |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 4 prosinac 2009 11:21
Najnovije poruke | | | | | 3 prosinac 2009 12:04 | |  LeinBroj poruka: 3389 | 'Ben je uit ...' is geen correct Nederlands
Daarom heb ik het veranderd in 'Kom je uit Bratunac'.
Is 'neef van Dina' de afzender? | | | 3 prosinac 2009 13:15 | | | Je hebt gelijk!
Ja, ik denk wel dat 'neef van Dina' de afzender is... zo lijkt het. |
|
|