Prevod - Bosanski-Holandski - jesili ti iz bratunca ? rodica od dineTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Objasnjenje - Ljubav / Prijateljstvo | jesili ti iz bratunca ? rodica od dine | | Izvorni jezik: Bosanski
jesili ti iz bratunca ? rodica od dine | | |
|
| | | Željeni jezik: Holandski
Kom je uit Bratunac? Neef van Dina |
|
Poslednja provera i obrada od Lein - 4 Decembar 2009 11:21
Poslednja poruka | | | | | 3 Decembar 2009 12:04 | |  LeinBroj poruka: 3389 | 'Ben je uit ...' is geen correct Nederlands
Daarom heb ik het veranderd in 'Kom je uit Bratunac'.
Is 'neef van Dina' de afzender? | | | 3 Decembar 2009 13:15 | | | Je hebt gelijk!
Ja, ik denk wel dat 'neef van Dina' de afzender is... zo lijkt het. |
|
|