Originalan tekst - Grčki - ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε.Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | | Izvorni jezik: Grčki
ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | | "xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume" |
|
Posljednji uredio User10 - 4 prosinac 2009 12:33
Najnovije poruke | | | | | 4 prosinac 2009 07:09 | | piasBroj poruka: 8114 | Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance :X
CC: User10 irini | | | 4 prosinac 2009 12:34 | | | |
|
|