Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Engleski - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiŠpanjolskiLatinskiTalijanski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Tekst
Poslao Laura G
Izvorni jezik: Danski

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Naslov
days
Prevođenje
Engleski

Preveo jairhaas
Ciljni jezik: Engleski

It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 9 srpanj 2010 12:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 srpanj 2010 15:45

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Jair,

Would 'the life in your days' not be better here?

9 srpanj 2010 00:43

gamine
Broj poruka: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.