Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΙσπανικάΛατινικάΙταλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Laura G
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

τίτλος
days
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από jairhaas
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 9 Ιούλιος 2010 12:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούλιος 2010 15:45

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi Jair,

Would 'the life in your days' not be better here?

9 Ιούλιος 2010 00:43

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.