Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İngilizce - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİngilizceİspanyolcaLatinceİtalyanca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Metin
Öneri Laura G
Kaynak dil: Danca

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Başlık
days
Tercüme
İngilizce

Çeviri jairhaas
Hedef dil: İngilizce

It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
En son Lein tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2010 12:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Temmuz 2010 15:45

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi Jair,

Would 'the life in your days' not be better here?

9 Temmuz 2010 00:43

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.