Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Inglês - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Amor / Amizade
Título
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Texto
Enviado por
Laura G
Idioma de origem: Dinamarquês
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage
Título
days
Tradução
Inglês
Traduzido por
jairhaas
Idioma alvo: Inglês
It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
Último validado ou editado por
Lein
- 9 Julho 2010 12:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Julho 2010 15:45
Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi Jair,
Would 'the life in your days' not be better here?
9 Julho 2010 00:43
gamine
Número de Mensagens: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.