Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیاسپانیولیلاتینایتالیایی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
متن
Laura G پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

عنوان
days
ترجمه
انگلیسی

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 9 جولای 2010 12:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 جولای 2010 15:45

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi Jair,

Would 'the life in your days' not be better here?

9 جولای 2010 00:43

gamine
تعداد پیامها: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.