Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Anglais - Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie - Amour / Amitié
Titre
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Texte
Proposé par
Laura G
Langue de départ: Danois
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage
Titre
days
Traduction
Anglais
Traduit par
jairhaas
Langue d'arrivée: Anglais
It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 9 Juillet 2010 12:17
Derniers messages
Auteur
Message
8 Juillet 2010 15:45
Lein
Nombre de messages: 3389
Hi Jair,
Would 'the life in your days' not be better here?
9 Juillet 2010 00:43
gamine
Nombre de messages: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.