Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Engleski - Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiEngleskiSpanskiLatinskiItalijanski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Tekst
Podnet od Laura G
Izvorni jezik: Danski

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Natpis
days
Prevod
Engleski

Preveo jairhaas
Željeni jezik: Engleski

It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
Poslednja provera i obrada od Lein - 9 Juli 2010 12:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Juli 2010 15:45

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Jair,

Would 'the life in your days' not be better here?

9 Juli 2010 00:43

gamine
Broj poruka: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.