Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - KONTRAT FESHÄ°

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Naslov
KONTRAT FESHÄ°
Tekst
Poslao ferhats
Izvorni jezik: Turski

15 Kasim 2006 tarihinde Major Leon-Legrand WINGATE ile kulübümüz arasında imzalanan sözleşmenin 2. Maddesi gereğince Kulübümüz kontratın 2. yılını tek taraflı olarak fesih etmiştir.


Bilgilerinize arz ederiz.
Primjedbe o prijevodu
bir sporcumuzla yapılan kontratın feshi söz konusu 2. madde ise soyle

2.SUBJECT
Player will play basketball in seasons 2006-2007 and 2007-2008 for the CLUB, subject to the terms and conditions set forth below

The CLUB shall have an option to terminate the second season of this contract. If the CLUB wants to terminate the second season of the contract, The CLUB is obliged inform the PLAYER and the AGENT in writing on or before July 1, 2007

Naslov
CONTRACT TERMINATION
Prevođenje
Engleski

Preveo deha
Ciljni jezik: Engleski

For your information:

Our Club terminated the second season of the contract on a unilateral basis as per the article nr. 2 of the agreement entered into between Major Leon-Legrand WINGATE and our club on November 15, 2006.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 15 lipanj 2007 08:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 lipanj 2007 16:33

kafetzou
Broj poruka: 7963
This is very well done, but can you please remove the extra spaces at the top and include "Bilgilerinize arz ederiz"?

15 lipanj 2007 07:51

kafetzou
Broj poruka: 7963
I changed "We request your attention with respect" to "For your information" and moved it to the top, as this is the norm in English.

15 lipanj 2007 07:59

deha
Broj poruka: 6
However, please note that "Bilgilerinize arz ederiz" is at the bottom of the target sentence.

15 lipanj 2007 08:05

ferhats
Broj poruka: 1
Teşekkürler
Thank You

15 lipanj 2007 17:10

kafetzou
Broj poruka: 7963
deha, please read what I said about that.

İngilizcede öyle yapılır.