Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Pojednostavljeni kineski-Portugalski - 城事特æœ
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
城事特æœ
Tekst
Poslao
tonyfu
Izvorni jezik: Pojednostavljeni kineski
城事特æœ
Primjedbe o prijevodu
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Naslov
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Prevođenje
Portugalski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Portugalski
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Primjedbe o prijevodu
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 23 siječanj 2008 17:13
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
19 listopad 2007 08:23
goncin
Broj poruka: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 listopad 2007 09:22
pluiepoco
Broj poruka: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 siječanj 2008 16:28
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil