Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Китайська спрощена-Португальська - 城事特æœ
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
城事特æœ
Текст
Публікацію зроблено
tonyfu
Мова оригіналу: Китайська спрощена
城事特æœ
Пояснення стосовно перекладу
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Заголовок
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Пояснення стосовно перекладу
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
Затверджено
Sweet Dreams
- 23 Січня 2008 17:13
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Жовтня 2007 08:23
goncin
Кількість повідомлень: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 Жовтня 2007 09:22
pluiepoco
Кількість повідомлень: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 Січня 2008 16:28
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil