Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Kinesiskt einfalt-Portugisiskt - 城事特æœ
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
城事特æœ
Tekstur
Framborið av
tonyfu
Uppruna mál: Kinesiskt einfalt
城事特æœ
Viðmerking um umsetingina
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Heiti
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Portugisiskt
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Viðmerking um umsetingina
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
Góðkent av
Sweet Dreams
- 23 Januar 2008 17:13
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
19 Oktober 2007 08:23
goncin
Tal av boðum: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 Oktober 2007 09:22
pluiepoco
Tal av boðum: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 Januar 2008 16:28
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil