Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Chinois simplifié-Portugais - 城事特æœ
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
城事特æœ
Texte
Proposé par
tonyfu
Langue de départ: Chinois simplifié
城事特æœ
Commentaires pour la traduction
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Titre
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Traduction
Portugais
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Portugais
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Commentaires pour la traduction
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 23 Janvier 2008 17:13
Derniers messages
Auteur
Message
19 Octobre 2007 08:23
goncin
Nombre de messages: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 Octobre 2007 09:22
pluiepoco
Nombre de messages: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 Janvier 2008 16:28
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil