Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Китайски Опростен-Португалски - 城事特æœ
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
城事特æœ
Текст
Предоставено от
tonyfu
Език, от който се превежда: Китайски Опростен
城事特æœ
Забележки за превода
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Заглавие
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Превод
Португалски
Преведено от
goncin
Желан език: Португалски
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Забележки за превода
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 23 Януари 2008 17:13
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Октомври 2007 08:23
goncin
Общо мнения: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 Октомври 2007 09:22
pluiepoco
Общо мнения: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 Януари 2008 16:28
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil