Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Китайский упрощенный -Португальский - 城事特æœ
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
城事特æœ
Tекст
Добавлено
tonyfu
Язык, с которого нужно перевести: Китайский упрощенный
城事特æœ
Комментарии для переводчика
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Статус
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Перевод
Португальский
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Комментарии для переводчика
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
Последнее изменение было внесено пользователем
Sweet Dreams
- 23 Январь 2008 17:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Октябрь 2007 08:23
goncin
Кол-во сообщений: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 Октябрь 2007 09:22
pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 Январь 2008 16:28
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil