Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - att använda tolk vid läkarbesök

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
att använda tolk vid läkarbesök
Tekst
Poslao shakhawan
Izvorni jezik: Švedski

att använda tolk vid läkarbesök

Naslov
To use an interpreter at medical appointments.
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

To use an interpreter at medical appointments.
Primjedbe o prijevodu
to use a interpreter during medical appointment
is not good english. First, it is a fragmented sentence. Maybe it should be How to use. Please double check and see if there isn't a more complete sentence which will clarify the meaning in English
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 8 prosinac 2007 15:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 prosinac 2007 18:13

Mats Fondelius
Broj poruka: 153
The translation is fair but the "meaning" is a little bit off, I propose:
"To use an interpreter at medical appointments."
Regards,
Mats

6 prosinac 2007 19:54

pias
Broj poruka: 8114
Thanks figge2001,
a good proposal..again

8 prosinac 2007 11:56

svennebus
Broj poruka: 55
I would rather use the phrase: "To have the assistance of a interpreter at appointments with the doctor."
Regards,
Svend [svennebus]