ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - att använda tolk vid läkarbesök
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
att använda tolk vid läkarbesök
テキスト
shakhawan
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
att använda tolk vid läkarbesök
タイトル
To use an interpreter at medical appointments.
翻訳
英語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
To use an interpreter at medical appointments.
翻訳についてのコメント
to use a interpreter during medical appointment
is not good english. First, it is a fragmented sentence. Maybe it should be How to use. Please double check and see if there isn't a more complete sentence which will clarify the meaning in English
最終承認・編集者
dramati
- 2007年 12月 8日 15:26
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 6日 18:13
Mats Fondelius
投稿数: 153
The translation is fair but the "meaning" is a little bit off, I propose:
"To use an interpreter at medical appointments."
Regards,
Mats
2007年 12月 6日 19:54
pias
投稿数: 8113
Thanks figge2001,
a good proposal..again
2007年 12月 8日 11:56
svennebus
投稿数: 55
I would rather use the phrase: "To have the assistance of a interpreter at appointments with the doctor."
Regards,
Svend [svennebus]