Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Brazilian Portuguese - fue todo un mal entendido, no quise que todo sea...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishBrazilian Portuguese

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
fue todo un mal entendido, no quise que todo sea...
Text
Submitted by deconstancio
Source language: Spanish

fue todo un mal entendido, no quise que todo sea de esta forma, vamos a vernos una vez mas...
Remarks about the translation
para un hombre de brasil que esta enojado conmigo, quiero verlo pero él no quiere, confusion de lenguaje...

Title
Foi tudo um mal-entendido, não quis que tudo fosse desta forma, vamos nos ver uma vez mais...
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Diego_Kovags
Target language: Brazilian Portuguese

Foi tudo um mal-entendido, não quis que tudo fosse desta forma, vamos nos ver uma vez mais...
Last validated or edited by goncin - 12 April 2008 12:56