Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Португалски Бразилски - fue todo un mal entendido, no quise que todo sea...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиПортугалски Бразилски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
fue todo un mal entendido, no quise que todo sea...
Текст
Предоставено от deconstancio
Език, от който се превежда: Испански

fue todo un mal entendido, no quise que todo sea de esta forma, vamos a vernos una vez mas...
Забележки за превода
para un hombre de brasil que esta enojado conmigo, quiero verlo pero él no quiere, confusion de lenguaje...

Заглавие
Foi tudo um mal-entendido, não quis que tudo fosse desta forma, vamos nos ver uma vez mais...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Diego_Kovags
Желан език: Португалски Бразилски

Foi tudo um mal-entendido, não quis que tudo fosse desta forma, vamos nos ver uma vez mais...
За последен път се одобри от goncin - 12 Април 2008 12:56