Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Lithuanian - el peligro de una apoplejia

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishLithuanian

This translation request is "Meaning only".
Title
el peligro de una apoplejia
Text
Submitted by tomas215
Source language: Spanish

el peligro de una apoplejia en una persona después de 5 a 15 años de haber dejado de fumar, es igual que para una persona que nunca fumó.
Remarks about the translation
Diacritics edited and the syntax was inverted in order to make the statement understandable.
Before:
"el peligro de una apoplejia es igual que el de una persona que nunca fumo , despues de 5 a 15 anos de haber dejedo de fumar"

<Lilian> 07/13/08

Title
pavojus susirgti apopleksija
Translation
Lithuanian

Translated by eziukasss
Target language: Lithuanian

Pavojus susirgti apopleksija metus rūkyti po 5-15 metų yra toks pat, kaip niekada nerūkius.
Last validated or edited by ollka - 14 September 2008 20:11