Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Liettua - el peligro de una apoplejia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaLiettua

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
el peligro de una apoplejia
Teksti
Lähettäjä tomas215
Alkuperäinen kieli: Espanja

el peligro de una apoplejia en una persona después de 5 a 15 años de haber dejado de fumar, es igual que para una persona que nunca fumó.
Huomioita käännöksestä
Diacritics edited and the syntax was inverted in order to make the statement understandable.
Before:
"el peligro de una apoplejia es igual que el de una persona que nunca fumo , despues de 5 a 15 anos de haber dejedo de fumar"

<Lilian> 07/13/08

Otsikko
pavojus susirgti apopleksija
Käännös
Liettua

Kääntäjä eziukasss
Kohdekieli: Liettua

Pavojus susirgti apopleksija metus rūkyti po 5-15 metų yra toks pat, kaip niekada nerūkius.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 14 Syyskuu 2008 20:11