Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Litewski - el peligro de una apoplejia

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiLitewski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
el peligro de una apoplejia
Tekst
Wprowadzone przez tomas215
Język źródłowy: Hiszpański

el peligro de una apoplejia en una persona después de 5 a 15 años de haber dejado de fumar, es igual que para una persona que nunca fumó.
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics edited and the syntax was inverted in order to make the statement understandable.
Before:
"el peligro de una apoplejia es igual que el de una persona que nunca fumo , despues de 5 a 15 anos de haber dejedo de fumar"

<Lilian> 07/13/08

Tytuł
pavojus susirgti apopleksija
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez eziukasss
Język docelowy: Litewski

Pavojus susirgti apopleksija metus rūkyti po 5-15 metų yra toks pat, kaip niekada nerūkius.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 14 Wrzesień 2008 20:11