Vertaling - Spaans-Litouws - el peligro de una apoplejia Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | el peligro de una apoplejia | | Uitgangs-taal: Spaans
el peligro de una apoplejia en una persona después de 5 a 15 años de haber dejado de fumar, es igual que para una persona que nunca fumó. | Details voor de vertaling | Diacritics edited and the syntax was inverted in order to make the statement understandable. Before: "el peligro de una apoplejia es igual que el de una persona que nunca fumo , despues de 5 a 15 anos de haber dejedo de fumar"
<Lilian> 07/13/08 |
|
| pavojus susirgti apopleksija | | Doel-taal: Litouws
Pavojus susirgti apopleksija metus rūkyti po 5-15 metų yra toks pat, kaip niekada nerūkius. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ollka - 14 september 2008 20:11
|