Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Acil Yardım... Toprak Vergisi ? Yardımcı olursanız çok sevinicem şimdiden teşekkürler.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Explanations - News / Current affairs

Title
Acil Yardım... Toprak Vergisi ? Yardımcı olursanız çok sevinicem şimdiden teşekkürler.
Text
Submitted by turkeyy34
Source language: Turkish

Toprak Vergisi: Federal veraset vergisi yoktur. (ama bazı eyaletlerde uygulanır). Toprak vergisi ölen her kişinin sahibi olduğu topraktan alınır.

Title
Urgent help: Land tax
Translation
English

Translated by kafetzou
Target language: English

Land Tax: There is no federal inheritance tax. (but in some states there is one). Land tax is taken from the land owned by each deceased person.
Last validated or edited by lilian canale - 9 January 2009 10:37





Latest messages

Author
Message

6 January 2009 11:32

merdogan
Number of messages: 3769
(but in some states there is one)...>(but it applies in some states )

6 January 2009 17:07

kafetzou
Number of messages: 7963
Yes, that's literally what it says, although it should be passive "but one is applied in some states", but I think that will mislead the reader into thinking that a tax that does not exist is applied - it sounds weird in English. The way I wrote it, the meaning is conveyed clearly.

CC: merdogan

6 January 2009 20:25

merdogan
Number of messages: 3769
Does "it applies in some states" sound weird in English?

7 January 2009 05:16

kafetzou
Number of messages: 7963
Yes, because the "it" has no referent. What applies in some states? A law that does not exist?

8 January 2009 01:28

merdogan
Number of messages: 3769
No, "it" means hier "Land Tax" as you understand.

8 January 2009 07:23

kafetzou
Number of messages: 7963
But you can't leap over a referent like that in English. If you used "it" in the English sentence, it would refer to the federal inheritance tax.

By the way, what do you mean by saying "as you understand"?