Translation - Romanian-English - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.Current status Translation
Category Slang - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | Source language: Romanian
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | Remarks about the translation | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| I was really tired last night, that's why I didn't give anything. | | Target language: English
I was really tired last night, that's why I didn't reply. | Remarks about the translation | that's why I sent no SMS (I didn't give anything) |
|
Last validated or edited by Lein - 18 June 2012 13:05
Latest messages | | | | | 14 June 2012 07:35 | | FreyaNumber of messages: 1910 | If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)." | | | 14 June 2012 13:40 | | | Ok Freya, can you please make the modification? | | | 18 June 2012 12:46 | | | I was really tired last night, that's why I did not reply. |
|
|