मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
हरफ
Steve Cajun
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
SMS Text.
<Remark: Female speaking>
Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.
शीर्षक
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
अनुबाद
अंग्रेजी
Ionut Andrei
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I was really tired last night, that's why I didn't reply.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Validated by
Lein
- 2012年 जुन 18日 13:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2012年 जुन 14日 07:35
Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."
2012年 जुन 14日 13:40
Ionut Andrei
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 56
Ok Freya, can you please make the modification?
2012年 जुन 18日 12:46
annyzro
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.