Translation - Italian-French - Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...Current status Translation
Category Thoughts - Daily life | Pregasi non depositare l'immondizia davanti a... | | Source language: Italian
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a questo armadio. Grazie |
|
| | TranslationFrench Translated by CocoT | Target language: French
Ne pas déposer d'immondices devant cette armoire, s'il-vous-plait. Merci. | Remarks about the translation | - "s'il-vous-plait" or simply "svp" |
|
Last validated or edited by Francky5591 - 22 February 2007 11:33
Latest messages | | | | | 23 February 2007 16:17 | | nava91Number of messages: 1268 | "Pregasi" (Si prega) è la forme de "prière de"
"Prière de ne pas déposer d'immondices devant cette armoire. Merci"? | | | 23 February 2007 16:28 | | appleNumber of messages: 972 | Immondizia abitualmente si dice ordures.
Armoire è maschile. | | | 23 February 2007 16:31 | | nava91Number of messages: 1268 | Alors, Prière de ne pas déposer d'ordures devant cet(te?) armoire. Merci | | | 23 February 2007 20:58 | | guilonNumber of messages: 1549 | Cette armoire, une armoire (féminin) | | | 24 February 2007 06:41 | | appleNumber of messages: 972 | |
|
|