Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Français - Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Vie quotidienne
Titre
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...
Texte
Proposé par
Dolphin70
Langue de départ: Italien
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a questo armadio. Grazie
Titre
Ne pas déposer...
Traduction
Français
Traduit par
CocoT
Langue d'arrivée: Français
Ne pas déposer d'immondices devant cette armoire, s'il-vous-plait. Merci.
Commentaires pour la traduction
- "s'il-vous-plait" or simply "svp"
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 22 Février 2007 11:33
Derniers messages
Auteur
Message
23 Février 2007 16:17
nava91
Nombre de messages: 1268
"Pregasi" (Si prega) è la forme de "prière de"
"Prière de ne pas déposer d'immondices devant cette armoire. Merci"?
23 Février 2007 16:28
apple
Nombre de messages: 972
Immondizia abitualmente si dice ordures.
Armoire è maschile.
23 Février 2007 16:31
nava91
Nombre de messages: 1268
Alors, Prière de ne pas déposer d'ordures devant cet(te?) armoire. Merci
23 Février 2007 20:58
guilon
Nombre de messages: 1549
Cette armoire, une armoire (féminin)
24 Février 2007 06:41
apple
Nombre de messages: 972
ma faute!!
j'avais cherché dans mon dictionnaire, il y avait m., j'ai cru que c'était pour le français, mais c'était pour l'italien.
Pardon!