Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Francese - Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Vita quotidiana
Titolo
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a...
Testo
Aggiunto da
Dolphin70
Lingua originale: Italiano
Pregasi non depositare l'immondizia davanti a questo armadio. Grazie
Titolo
Ne pas déposer...
Traduzione
Francese
Tradotto da
CocoT
Lingua di destinazione: Francese
Ne pas déposer d'immondices devant cette armoire, s'il-vous-plait. Merci.
Note sulla traduzione
- "s'il-vous-plait" or simply "svp"
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 22 Febbraio 2007 11:33
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Febbraio 2007 16:17
nava91
Numero di messaggi: 1268
"Pregasi" (Si prega) è la forme de "prière de"
"Prière de ne pas déposer d'immondices devant cette armoire. Merci"?
23 Febbraio 2007 16:28
apple
Numero di messaggi: 972
Immondizia abitualmente si dice ordures.
Armoire è maschile.
23 Febbraio 2007 16:31
nava91
Numero di messaggi: 1268
Alors, Prière de ne pas déposer d'ordures devant cet(te?) armoire. Merci
23 Febbraio 2007 20:58
guilon
Numero di messaggi: 1549
Cette armoire, une armoire (féminin)
24 Febbraio 2007 06:41
apple
Numero di messaggi: 972
ma faute!!
j'avais cherché dans mon dictionnaire, il y avait m., j'ai cru que c'était pour le français, mais c'était pour l'italien.
Pardon!