akşam napiyosun ? çok yoğunsundur Ayarlayabildinmi acaba? Yarın ayarla iş çıkışı görüşelim oksa bu hafta bi daha görüşemeyiz.Malum cuma ve h.sonu buradami taniştiniz 1 arkadaşımın arkadaşıı...1 yıldan biraz fazla oldu seni istemeye geldilermi
ملاحظات حول الترجمة
è molto importante per favore aiutatemi a tradurre queste parole
Che fai di sera? Sarai molto impegnato/a. Sei riuscito/a ad organizzare? Organizzati per domani che ci vediamo dopo il lavoro. Altrimenti non riusciremo più a vederci in questa settimana.Sai che arriva il venerdì e il fine settimana.? Siete conosciuti qui? Un amico/a di un mio amico/a. Un po’ più di 1 anno. Sono arrivati a chiedere la mano di papà per te?
Letteralmente: "Sono arrivati a chiederti"...che non ha senso. Pero'in turchia si usa ancora chiedere il permesso dal padre: "Sono arrivati a chiedere da tuo padre la tua mano?"