Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-ألماني - ja se super provodim napila se ko zemlja, kako bi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيألماني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
ja se super provodim napila se ko zemlja, kako bi...
نص
إقترحت من طرف steffidenis
لغة مصدر: بوسني

ja se super provodim napila se ko zemlja, kako bi volila da si sad kod mene da se zajedno veselimo, puno pozdrava od dadia cmoka
ملاحظات حول الترجمة
bitte auf deutsch übersetzen

عنوان
Ich amüsiere mich super, ich bin stockbetrunken,...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Jaca89
لغة الهدف: ألماني

Ich amüsiere mich super, ich bin stockbetrunken, wie sehr ich dich jetzt gerne bei mir hätte, damit wir uns zusammen amüsieren können. Viele Grüße von Dadja, Kuss
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 5 أفريل 2008 11:14





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أفريل 2008 22:12

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Could you please give me a bridge for this one, because I have some doubts about the German version of it.. Then I could (finally) validate it - it's about time anyway.

CC: lakil adviye

5 أفريل 2008 02:11

lakil
عدد الرسائل: 249
I am having a good time, I am dead drunk, how much I would like you here with me now to have a good time together, lots of greetings from dadia, kiss

5 أفريل 2008 11:14

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Thanks a lot, lakil, you were really of a great help!

5 أفريل 2008 14:51

lakil
عدد الرسائل: 249
Any time..