Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إيطاليّ - Theseus,ubi vires eius validae fuerunt, in...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإيطاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Theseus,ubi vires eius validae fuerunt, in...
نص
إقترحت من طرف Paskalo93
لغة مصدر: لاتيني

Theseus,ubi vires eius validae fuerunt, in patriam revertere statuit ut patrem suum reviseret.

عنوان
Teso
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف tarinoidenkertoja
لغة الهدف: إيطاليّ

Teseo, fintanto che ne avesse avuto le forze, decise di tornare in patria per rivedere suo padre.
ملاحظات حول الترجمة
letteralmente "ubi vires eius validae fuerunt " sarebbe finchè ci fossero stato le forze di lui integre,valide appunto. pero credo stia meglio fintanto fosse stato in grado di farlo o che ne avesse avuto le forze
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 5 أفريل 2008 11:06