Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - Theseus,ubi vires eius validae fuerunt, in...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Theseus,ubi vires eius validae fuerunt, in...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Paskalo93
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Theseus,ubi vires eius validae fuerunt, in patriam revertere statuit ut patrem suum reviseret.

τίτλος
Teso
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Teseo, fintanto che ne avesse avuto le forze, decise di tornare in patria per rivedere suo padre.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
letteralmente "ubi vires eius validae fuerunt " sarebbe finchè ci fossero stato le forze di lui integre,valide appunto. pero credo stia meglio fintanto fosse stato in grado di farlo o che ne avesse avuto le forze
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 5 Απρίλιος 2008 11:06