الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-دانمركي - Deus ilumine meus passos.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
عنوان
Deus ilumine meus passos.
نص
إقترحت من طرف
gamine
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Deus ilumine meus passos.
ملاحظات حول الترجمة
Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado.
Muito Obrigada.
عنوان
Gud , belys mine skridt.
ترجمة
دانمركي
ترجمت من طرف
gamine
لغة الهدف: دانمركي
Gud, belys mine skridt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Anita_Luciano
- 9 تموز 2008 02:03
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 تموز 2008 15:10
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Gud, belys mine skridt
eller
Gud, kast lys over mine skridt
eller
Gud, oplys mine skridt
7 تموز 2008 15:40
gamine
عدد الرسائل: 4611
Hej Anita. Jeg havde oversat fra den franske version og der er det på nutid og jeg tror min danske genspejler( der snuppede jeg en til) den ret godt.
Jeg retter til : " Gud, belys mine skridt.
Og efter en ny læsning af den franske , har DU ret .