Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Датски - Deus ilumine meus passos.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Deus ilumine meus passos.
Текст
Предоставено от
gamine
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Deus ilumine meus passos.
Забележки за превода
Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado.
Muito Obrigada.
Заглавие
Gud , belys mine skridt.
Превод
Датски
Преведено от
gamine
Желан език: Датски
Gud, belys mine skridt.
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 9 Юли 2008 02:03
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Юли 2008 15:10
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Gud, belys mine skridt
eller
Gud, kast lys over mine skridt
eller
Gud, oplys mine skridt
7 Юли 2008 15:40
gamine
Общо мнения: 4611
Hej Anita. Jeg havde oversat fra den franske version og der er det på nutid og jeg tror min danske genspejler( der snuppede jeg en til) den ret godt.
Jeg retter til : " Gud, belys mine skridt.
Og efter en ny læsning af den franske , har DU ret .